|
Alianças no berço usado pela família há 4 gerações • Wedding rings on the cradle used by the family for 4 generations. |
POR • Qual é o
resultado da soma de amor, alegria, classe, curtição e rock'n'roll?
Caroline e Fernando responderam essa pergunta em frente a mais de
duzentas pessoas neste último sábado, dia 28 de Janeiro, em seu
casamento. Definitivamente foi a combinação perfeita de todos os
elementos necessários para que a memória dos convidados fique
marcada para sempre. Ficamos muito felizes por termos sido escolhidos
para registrar tudo isso. A lembrança da cerimônia e da festa ainda
estão fresquinhas e por isso mesmo vamos aproveitar o embalo para
compartilhar alguns desses momentos preciosos com nosso casal
emoção e seus familiares e amigos.
ENG • What is
the result of the summing of love, happiness, class, joy and
rock'n'roll? Caroline and Fernando answered this question in front of
more than two hundred people this last Saturday, January, 28th,
on their wedding. Definitively it was the perfect combination of all
the elements needed for the guests memory to be marked for ever. We
were very happy to be invited to register all of it. The ceremony and
party remembrances are still fresh and exactly because of this we
will take the opportunity to share some of these precious moments
with our “couple emotion” and their family and friends.
MAKING OFF
|
Alo, amor? • Hello, love? |
|
Conferindo as ligações • Checking out the calls |
|
Emoldurando esse olhar • Framing this look |
|
Espelho, espelho meu... • Mirror, mirror on the wall... |
|
Um pouco mais de brilho aqui • A little more brightness here |
|
Estou adorando • I'm loving it |
|
Corte perfeito • Perfect shape |
|
Combinação perfeita • Perfect combination |
|
Um toque final • A final touch |
|
O bouquet temático, homenagem ao noivo • The thematic bouquet, honoring the groom |
|
Montada e esvoaçante • Mounted and fluttering |
A CERIMÔNIA
|
Pai, mãe, vou casar • Dad, mom, I'm getting married |
|
Xi, será que atrasei? • Oops, am I late? |
|
Entrada radiante • Radiant entrance |
|
Mais de duzentas testemunhas do amor • More than two hundred witnesses of love |
|
Belíssima igreja projetada pelo arquiteto Rubens Meister • Beautiful church projected by the architect Rubens Meister |
|
Felizes e serenos • Happy and serene |
|
O beijo • The kiss |
|
Enfim casados • Finaly married |
A RECEPÇÃO
|
Entrada triunfal • Triumphal entrance |
|
Vida longa aos noivos • Long life to the bride and groom |
|
Dançando • Dancing |
|
Beijando • Kissing |
|
Rodopiando • Spinning |
|
Curtindo • Enjoying |
|
Hora do bouquet • Bouquet time |
|
Bouquet para quatro? • Bouquet for four? |
|
Noivo detonando no baixo • Groom grinding the bass |
|
Rock'n'roll kissing |
|
Fun, fun, fun |
|
Casal show • Show couple |
|
Noiva nas estrelas • Bride on the stars |
Adorei as fotos! Elas só alimentam a curiosidade em relação às outras e deixam um gostinho de quero mais.
ReplyDeleteParabéns equipe RAP!!! Para variar ficaram SHOWWWWWW!!!!!
ReplyDeleteTanta preparação para esse grande dia, mas, particularmente, o que nós lembramos são somente alguns flashes. A emoção era tanta que nós não conseguíamos enxergar os detalhes, só conseguíamos sentir o "nosso amor" e o carinho das pessoas ao nosso redor. Rapha, Ketlyn e Equipe muito obrigada por serem os meus olhos. Hoje podemos ver e relembrar a emoção que sentimos neste grande dia. Estamos na lua de mel e ansiosos para ver as demais fotos! Beijos Carol & Fernando
ReplyDeleteEstou revisando todo o material e na sequência prepararei as galerias de imagens,que estão lindas por sinal. Aproveitem bem a lua de mel. Acho que quando vocês estiverem de volta na semana que vem já estarão no ar todas as fotos para vocês relembrarem e escolherem. Beijos para vocês.
ReplyDelete